That´s "Frauen und Pferde lieben die Bojaren" (Women and Horses the Boyars love) from 1959 out of the movie "Helden" (Heros). Franz Grothe (music) and Willy Dehmel (lyrics) are the creators. Not necessarily my kind of "military" music. If I find time I will look for the lyrics. Currently I´m a bit under time pressure.
Meat Grinder, I don´t like to be a wisenheimer - but the lyrics in the Reitermarsch are german and are about the Boyars (russian, bulgarian and romanian noblemen from the 8th century to about 1945) and there relationship to women and horses. At least what one can hear in that song. Maybe the original song is another one. Maybe a british or american - but I can´t believe that because Willy Dehmel and Frantz Grothe are both Germans - even Berliners (no, not that fatty pastry - but the people of Berlin). So far I can´t find the lyrics. But in the current song here they only sing two times the same stanza what is:
Frauen und Pferde lieben die Bojaren,
Frauen und Pferde und ein Glas ... ???
Frauen und Pferde, die noch jung an Jahren,
doch der ... ???, der muß älter sein!
Hüjaho, hüjaho, die Bojaren sind nun einmal so.
Women and horses the Boyars love,
women and horses and a glass of ...???
Women and horses, still young in years
but the ...??? has to be older!
Heja, heja, the Boyars are like that.
Ah, sorry, nope! I, too often, don´t grasp the humor side of the English(s) and/or their language. If You only give me direction if I don´t understand You made fun then that would be enough. After all the life is too short to get lived without humor.